<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0022"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 22 寂志果经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 22 寂志果经</title> <author>东晋 <name role="" type="person">竺昙无兰</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">22</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">寂志果经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00186"> <charName>CBETA CHARACTER CB00186</charName> <mapping cb:dec="983226" type="PUA">U+F00BA</mapping> <mapping type="unicode">U+3BD3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*翕]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00209"> <charName>CBETA CHARACTER CB00209</charName> <mapping cb:dec="983249" type="PUA">U+F00D1</mapping> <mapping type="unicode">U+3DFF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[火*佥]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00463"> <charName>CBETA CHARACTER CB00463</charName> <mapping cb:dec="983503" type="PUA">U+F01CF</mapping> <mapping type="unicode">U+4A6D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>羁</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[革*奇]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00650"> <charName>CBETA CHARACTER CB00650</charName> <mapping cb:dec="983690" type="PUA">U+F028A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+8989</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>羁</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[襾/(革*奇)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00834"> <charName>CBETA CHARACTER CB00834</charName> <mapping cb:dec="983874" type="PUA">U+F0342</mapping> <mapping type="unicode">U+2DD91</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[烈-列+(里*吉)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00899"> <charName>CBETA CHARACTER CB00899</charName> <mapping cb:dec="983939" type="PUA">U+F0383</mapping> <mapping type="unicode">U+27352</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*专]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00911"> <charName>CBETA CHARACTER CB00911</charName> <mapping cb:dec="983951" type="PUA">U+F038F</mapping> <mapping type="unicode">U+38FF</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+勺]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01681"> <charName>CBETA CHARACTER CB01681</charName> <mapping cb:dec="984721" type="PUA">U+F0691</mapping> <mapping type="unicode">U+41BF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>呓</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/(爿*臬)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02623"> <charName>CBETA CHARACTER CB02623</charName> <mapping cb:dec="985663" type="PUA">U+F0A3F</mapping> <mapping type="unicode">U+2E557</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*(嬴-口+(罩-卓))]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04774"> <charName>CBETA CHARACTER CB04774</charName> <mapping cb:dec="987814" type="PUA">U+F12A6</mapping> <mapping type="unicode">U+23616</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*枭]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04793"> <charName>CBETA CHARACTER CB04793</charName> <mapping cb:dec="987833" type="PUA">U+F12B9</mapping> <mapping type="unicode">U+211DC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[囗@舌]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04804"> <charName>CBETA CHARACTER CB04804</charName> <mapping cb:dec="987844" type="PUA">U+F12C4</mapping> <mapping type="unicode">U+4B53</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[饥-几+岂]</value></charProp></char> <char xml:id="CB09109"> <charName>CBETA CHARACTER CB09109</charName> <mapping cb:dec="992149" type="PUA">U+F2395</mapping> <mapping type="unicode">U+201F2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>休</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[优-尤+木]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:31:45"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0270c24" ed="T"/> <lb n="0270c25" ed="T"/> <lb n="0270c26" ed="T"/><cb:docNumber>No. 22 [No. 1(27), No. 125(43.7)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0270c27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说寂志果<anchor xml:id="nkr_note_orig_0270014" n="0270014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0270014" n="0270014"/><anchor xml:id="beg0270014" n="0270014"/>经<anchor xml:id="end0270014"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0270c28" ed="T"/> <lb n="0270c29" ed="T"/><byline cb:type="Translator">东晋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0270015" n="0270015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0270015" n="0270015"/><anchor xml:id="beg0270015" n="0270015"/>西域<anchor xml:id="end0270015"/>沙门<name role="" type="person">竺昙无兰</name>译</byline> <pb n="0271a" ed="T" xml:id="T01.0022.0271a"/> <lb n="0271a01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0271a0101">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0271a0104" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">王舍城</name>，耆域奈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271001" n="0271001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271001" n="0271001"/><anchor xml:id="beg0271001" n="0271001"/>园<anchor xml:id="end0271001"/>，与比 <lb n="0271a02" ed="T"/>丘众千二百五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271002" n="0271002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271002" n="0271002"/><anchor xml:id="beg0271002" n="0271002"/>十<anchor xml:id="end0271002"/>俱。时，王阿阇世，七月十 <lb n="0271a03" ed="T"/>五日，过新岁腊，与群臣百官俱，眷属围绕， <lb n="0271a04" ed="T"/>上寂安观，谓群臣言：“诸卿当知，如是我修 <lb n="0271a05" ed="T"/>非时愁悒不改，虽得此岁，愦惨不次。当何方 <lb n="0271a06" ed="T"/>便除其怵<anchor xml:id="nkr_note_add_0271a0601" n="0271a0601"/><anchor xml:id="beg0271a0601" n="0271a0601"/>惕<anchor xml:id="end0271a0601"/>？”有臣白王：“当以五乐消散忧 <lb n="0271a07" ed="T"/>虑。”有臣：“当作名倡巧妙异伎鼓乐絃歌，可以 <lb n="0271a08" ed="T"/>疗忧。”有臣白王：“宜以四种象马车步勇猛兵 <lb n="0271a09" ed="T"/>士，消除悒愦。”有臣白王：“不兰迦葉、莫轲離 <lb n="0271a10" ed="T"/>唯瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271003" n="0271003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271003" n="0271003"/><anchor xml:id="beg0271003" n="0271003"/>楼<anchor xml:id="end0271003"/>、阿夷湍其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271004" n="0271004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271004" n="0271004"/><anchor xml:id="beg0271004" n="0271004"/>耶<anchor xml:id="end0271004"/>今離、迦旃、先比卢 <lb n="0271a11" ed="T"/>持、<name role="" type="person">尼犍子</name>等，是诸师者，各与五百之众，在 <lb n="0271a12" ed="T"/>此大城。可严大驾，造与相见，谈听欢娱，可 <lb n="0271a13" ed="T"/>離所患。”时，有童子医王，名曰耆域<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271005" n="0271005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271005" n="0271005"/><anchor xml:id="beg0271005" n="0271005"/><note place="inline">晋言固活</note><anchor xml:id="end0271005"/>，持 <lb n="0271a14" ed="T"/>扇侍王。王顾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271006" n="0271006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271006" n="0271006"/><anchor xml:id="beg0271006" n="0271006"/>谓<anchor xml:id="end0271006"/>言：“卿何故默，独无所陈？”耆 <lb n="0271a15" ed="T"/>域白王：“欲蠲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271007" n="0271007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271007" n="0271007"/><anchor xml:id="beg0271007" n="0271007"/>灼<anchor xml:id="end0271007"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0271a1501" n="0271a1501"/><anchor xml:id="beg0271a1501" n="0271a1501"/>惕<anchor xml:id="end0271a1501"/>忘忧除患，今<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，与 <lb n="0271a16" ed="T"/>弟子众俱在奈园，可到<persName>佛</persName>所稽首致敬，咨启 <lb n="0271a17" ed="T"/>疑惑，乃得开解。”</p><p xml:id="pT01p0271a1707" cb:place="inline">时，王阿阇世，便即欲见天 <lb n="0271a18" ed="T"/>中之天，答耆域言：“善哉！大佳，当俱往觐。”耆 <lb n="0271a19" ed="T"/>域受教，严五百象，五百<anchor xml:id="nkr_note_add_0271a1901" n="0271a1901"/><anchor xml:id="beg0271a1901" n="0271a1901"/>采<anchor xml:id="end0271a1901"/>女，严讫白：“办。宜 <lb n="0271a20" ed="T"/>知是时。”王乘驾象，名曰仁调，与五百侍从 <lb n="0271a21" ed="T"/>俱，导卫前後，出<name role="" type="person">王舍城</name>，燃大炬火。时，王恐 <lb n="0271a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0271008" n="0271008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271008" n="0271008"/><anchor xml:id="beg0271008" n="0271008"/>惧<anchor xml:id="end0271008"/>，住止不前，谓耆域言：“<persName>佛</persName>与幾比丘俱在 <lb n="0271a23" ed="T"/>奈园？”答曰：“有千二百五十。”王曰：“卿得无诈， <lb n="0271a24" ed="T"/>令吾出国，道相危乎？每至异道诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271009" n="0271009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271009" n="0271009"/><anchor xml:id="beg0271009" n="0271009"/>梵<anchor xml:id="end0271009"/>志所， <lb n="0271a25" ed="T"/>其众五百，音声扬逸。今比丘多而不闻声？” <lb n="0271a26" ed="T"/>耆域曰：“王！莫恐莫<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>惧<anchor xml:id="end_1"/>。不敢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271010" n="0271010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271010" n="0271010"/><anchor xml:id="beg0271010" n="0271010"/>谋<anchor xml:id="end0271010"/>王，不造逆 <lb n="0271a27" ed="T"/>害，及后贵人。唯<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，长夜寂然，弟子志 <lb n="0271a28" ed="T"/>学，法则静然。愿王前睹上妙光明，见<persName>佛</persName>世 <lb n="0271a29" ed="T"/>尊诸弟子众，意尔乃悦。”</p><p xml:id="pT01p0271a2910" cb:place="inline">于是王阿阇世，遥 <pb n="0271b" ed="T" xml:id="T01.0022.0271b"/> <lb n="0271b01" ed="T"/>见<persName>世尊</persName>，便下所乘，屛毖五事，脱王冠帻缨 <lb n="0271b02" ed="T"/>络宝服幢花翠羽，去盖收刀，步到讲堂，问 <lb n="0271b03" ed="T"/>耆域曰：“<persName>佛</persName>为所在？”答曰：“众比丘前坐者是 <lb n="0271b04" ed="T"/>也，威神光光，功德巍巍。”</p><p xml:id="pT01p0271b0410" cb:place="inline">王前诣<persName>佛</persName>，问讯 <lb n="0271b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0271011" n="0271011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271011" n="0271011"/><anchor xml:id="beg0271011" n="0271011"/>占<anchor xml:id="end0271011"/>对却住一面⸺观<persName>佛</persName>比丘众，悉坐寂定，无 <lb n="0271b06" ed="T"/>量淸净，甚深微妙，其心欣然⸺叉手向<persName>佛</persName>，白 <lb n="0271b07" ed="T"/><persName>世尊</persName>言：“<persName>佛</persName>心寂然，微妙无念，弟子亦尔。愿 <lb n="0271b08" ed="T"/>令我心志于微妙隐定如是。”</p><p xml:id="pT01p0271b0812" cb:place="inline">有一童子，名曰 <lb n="0271b09" ed="T"/>帛贤，白其王言：“大王愿欲得是行耶？”王白 <lb n="0271b10" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“唯然<persName>世尊</persName>！愿乐众僧其心欢悦。”</p> <lb n="0271b11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0271b1101">于是，王阿阇世白<persName>佛</persName>言：“愿欲有所问，倘有 <lb n="0271b12" ed="T"/>听者，乃敢发言。”</p><p xml:id="pT01p0271b1207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“便问，在意所欲。”</p><p xml:id="pT01p0271b1215" cb:place="inline">王 <lb n="0271b13" ed="T"/>言：“所可供事，及诸所欲，娱乐睡眠，合聚计 <lb n="0271b14" ed="T"/>挍算術，印绶大臣，百官群从，太史占变知 <lb n="0271b15" ed="T"/>人终始，受人恭敬，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271012" n="0271012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271012" n="0271012"/><anchor xml:id="beg0271012" n="0271012"/>饮<anchor xml:id="end0271012"/>食、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271013" n="0271013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271013" n="0271013"/><anchor xml:id="beg0271013" n="0271013"/>伎<anchor xml:id="end0271013"/>艺，或为己身、父 <lb n="0271b16" ed="T"/>母、妻子、奴婢，供养沙门梵志，施以上供，求 <lb n="0271b17" ed="T"/>索安稳吉祥之利；颇有立于是<persName>佛</persName>法律，得道 <lb n="0271b18" ed="T"/>证不乎？”</p><p xml:id="pT01p0271b1804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大王！曾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271014" n="0271014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271014" n="0271014"/><anchor xml:id="beg0271014" n="0271014"/>问<anchor xml:id="end0271014"/>诸外异道如是谊 <lb n="0271b19" ed="T"/>不？”</p><p xml:id="pT01p0271b1902" cb:place="inline">王白<persName>佛</persName>言：“曾到不兰迦葉所，问：‘所有象 <lb n="0271b20" ed="T"/>马乘车步行，财宝侍从箧藏，力士勇猛，大 <lb n="0271b21" ed="T"/>象<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271015" n="0271015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271015" n="0271015"/><anchor xml:id="beg0271015" n="0271015"/>车<anchor xml:id="end0271015"/>，娱乐睡眠，合会天人。印绶大臣，百 <lb n="0271b22" ed="T"/>官群从。太史占变，知人终始，所可恭敬。有 <lb n="0271b23" ed="T"/>所作为，或为己身，求索安稳，或为父母妻 <lb n="0271b24" ed="T"/>子奴婢，供养沙门梵志，施以上供。是我寧 <lb n="0271b25" ed="T"/>得法律之正，入寂然道乎？’即报我言：‘无有是 <lb n="0271b26" ed="T"/>也，亦无<persName>世尊</persName>，无答善恩。亦无罪福，无有父 <lb n="0271b27" ed="T"/>母。亦无罗汉得道之人，供养无福。亦无今 <lb n="0271b28" ed="T"/>世後世，亦无专行一心道志。于是虽有身 <lb n="0271b29" ed="T"/>命，寿终之後，四事散壞，心灭归无，後不复 <pb n="0271c" ed="T" xml:id="T01.0022.0271c"/> <lb n="0271c01" ed="T"/>生。虽葬土藏，各自腐败，悉尽如空，无所复 <lb n="0271c02" ed="T"/>有。’唯然<persName>世尊</persName>！我问外师，以是见答。我心念 <lb n="0271c03" ed="T"/>言：‘无？云何而无罪福报应？’譬如有人问奈何 <lb n="0271c04" ed="T"/>类，以瓜答之，问瓜以奈答之。不兰迦葉亦 <lb n="0271c05" ed="T"/>如是也，言语顚倒，无有本末，虽闻彼说，不 <lb n="0271c06" ed="T"/>以为解。”</p> <lb n="0271c07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0271c0701">王阿阇世白<persName>佛</persName>言：“我复至莫轲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271016" n="0271016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271016" n="0271016"/><anchor xml:id="beg0271016" n="0271016"/>離<anchor xml:id="end0271016"/>瞿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271017" n="0271017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271017" n="0271017"/><anchor xml:id="beg0271017" n="0271017"/>耶<anchor xml:id="end0271017"/>娄 <lb n="0271c08" ed="T"/>所，问：‘何谓小处欲处？人无因缘得净？人为 <lb n="0271c09" ed="T"/>有罪福不？为无知无见？’亦答我言：‘无今世後 <lb n="0271c10" ed="T"/>世，无力不力，无精进，一切人得其苦乐。’若 <lb n="0271c11" ed="T"/>问六以七答。<persName>世尊</persName>！譬如问奈以瓜答，问瓜以 <lb n="0271c12" ed="T"/>奈答，此异道人如是。在我国内，问其所问， <lb n="0271c13" ed="T"/>以是见答，问其所言，不以开解，即便捨 <lb n="0271c14" ed="T"/>去。”</p> <lb n="0271c15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0271c1501">“我复至阿夷湍所，问：‘何谓所住处欲处？云何 <lb n="0271c16" ed="T"/>于是法律得至道证？’答我言：‘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271018" n="0271018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271018" n="0271018"/><anchor xml:id="beg0271018" n="0271018"/>唯<anchor xml:id="end0271018"/>，大王！他 <lb n="0271c17" ed="T"/>人往问，亦作是答，言：“有後世复生。”我<anchor xml:id="nkr_note_add_0271c1701" n="0271c1701"/><anchor xml:id="beg0271c1701" n="0271c1701"/>问<anchor xml:id="end0271c1701"/>之，亦 <lb n="0271c18" ed="T"/>言：“有後世。”’‘设有後世，复生世间，为有为无？’ <lb n="0271c19" ed="T"/>‘如我意想，为有後世，或无後世。’或有人往 <lb n="0271c20" ed="T"/>问，言：‘倘有後世、倘无後世，或有是、或无是。’ <lb n="0271c21" ed="T"/>譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0271019" n="0271019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0271019" n="0271019"/><anchor xml:id="beg0271019" n="0271019"/>如<anchor xml:id="end0271019"/>人问奈以瓜答，问瓜以奈答。阿夷湍 <lb n="0271c22" ed="T"/>亦如是，问沙门得道之证持异術多事，答我 <lb n="0271c23" ed="T"/>言语无次。我心念言：‘一切<name role="" type="person">王舍城</name>所有异 <lb n="0271c24" ed="T"/>道，不能开解除我愁意，当于何所得沙门 <lb n="0271c25" ed="T"/>梵志令解我意，使不忧悒？’见阿夷湍所说无 <lb n="0271c26" ed="T"/>益，便起捨去。</p> <lb n="0271c27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0271c2701">“我复至波休迦旃所，问：‘何谓所住处？粗问畜 <lb n="0271c28" ed="T"/>生所由。于是法律，云何得道证？’答我言：‘唯， <lb n="0271c29" ed="T"/>大王！其有人得受身者，无因、亦无缘。无有 <pb n="0272a" ed="T" xml:id="T01.0022.0272a"/> <lb n="0272a01" ed="T"/>想、亦无贡高，积纍贼害，于住立而得住处， <lb n="0272a02" ed="T"/>于是得身，无有失者，所想知想，而自流行， <lb n="0272a03" ed="T"/>谓罪福善恶，其有人所断截，目所睹见，无 <lb n="0272a04" ed="T"/>有诤讼，有身寿尽不忧命死。彼无有说是欲 <lb n="0272a05" ed="T"/>我当死，及诸天用人故说寿终殁已。于是人 <lb n="0272a06" ed="T"/>间爱欲劳尘、天人见欲其欲及便有五贼六十 <lb n="0272a07" ed="T"/>二种。其六十二种者，无种姓，俱说六十 <lb n="0272a08" ed="T"/>二事，与种姓俱，无用思想。入其八难，皆当 <lb n="0272a09" ed="T"/>弃捐，常得增益，便得安稳。已得安稳，常在 <lb n="0272a10" ed="T"/>于天，已在于天，便有八十四大念，与幻術 <lb n="0272a11" ed="T"/>俱，与微妙俱，便起老病苦。无有道人，亦无 <lb n="0272a12" ed="T"/>梵志。所说如是。我戒淸净，又離爱欲，于欲 <lb n="0272a13" ed="T"/>已尽，常随逐身。譬如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272001" n="0272001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272001" n="0272001"/><anchor xml:id="beg0272001" n="0272001"/>灯然<anchor xml:id="end0272001"/>已然，其事如是， <lb n="0272a14" ed="T"/>无得道梵志。’譬如有人问奈以瓜答，问瓜以 <lb n="0272a15" ed="T"/>奈答。其波休迦旃如是，我问沙门得道之 <lb n="0272a16" ed="T"/>证，通持老病人答我。我心念言：‘问于道证， <lb n="0272a17" ed="T"/>反以是答？’闻其所言，不以为悦，不用作解， <lb n="0272a18" ed="T"/>便起捨退。</p> <lb n="0272a19" ed="T"/><p xml:id="pT01p0272a1901">“我复至先比卢持所而问之：‘问所住欲。于是 <lb n="0272a20" ed="T"/>法律，云何成道？’答我言：‘<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_2"/>，大王！人所作 <lb n="0272a21" ed="T"/>教，人所当为，所断、所夺、所见離见，所求皆 <lb n="0272a22" ed="T"/>厌，愁忧自推。毁甁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272002" n="0272002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272002" n="0272002"/><anchor xml:id="beg0272002" n="0272002"/>壅<anchor xml:id="end0272002"/>、離悭贪，破壞国城， <lb n="0272a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0272003" n="0272003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272003" n="0272003"/><anchor xml:id="beg0272003" n="0272003"/>败<anchor xml:id="end0272003"/>害人民，杀、盗、婬逸、妄言、两舌、饮酒、鬥乱，虽 <lb n="0272a24" ed="T"/>犯是事，无有罪殃。所佈施者，无有福报。残 <lb n="0272a25" ed="T"/>害悖逆，作众不善，无罪无福，亦无所取所 <lb n="0272a26" ed="T"/>作。无因缘，无有至诚，亦无质朴。纵行義 <lb n="0272a27" ed="T"/>理，善恶无应。’譬如问奈以瓜答，问瓜以奈 <lb n="0272a28" ed="T"/>答。比卢持亦如是，问行法，当得道证？更答 <lb n="0272a29" ed="T"/>断绝，无有罪福。我心念言：‘何缘如是？’不以 <pb n="0272b" ed="T" xml:id="T01.0022.0272b"/> <lb n="0272b01" ed="T"/>为解，即便捨退。</p> <lb n="0272b02" ed="T"/><p xml:id="pT01p0272b0201">“我复至<name role="" type="person">尼犍子</name>所，问<name role="" type="person">尼犍子</name>：‘何谓得所住处 <lb n="0272b03" ed="T"/>欲处有人无耶？所受罪福云何？为前世事 <lb n="0272b04" ed="T"/>乎？学道为得道不？’答我言：‘<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_3"/>，大王！一切 <lb n="0272b05" ed="T"/>现人有所见者，所得罪福皆是前世之事，因 <lb n="0272b06" ed="T"/>缘爱欲而生，因缘有老病。于是学道有因缘 <lb n="0272b07" ed="T"/>想，因生子孙然後得道。’譬如问奈以瓜答，问 <lb n="0272b08" ed="T"/>瓜以奈答。我问得道之证，反以虚妄见答。 <lb n="0272b09" ed="T"/>我闻其语，不悦不乐，即起捨退。”</p> <lb n="0272b10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0272b1001">王阿阇世白<persName>佛</persName>言：“遍问诸师，不得开解。敢 <lb n="0272b11" ed="T"/>问<persName>世尊</persName>，财宝所在处？<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_4"/>以所问，愿答其 <lb n="0272b12" ed="T"/>疑。云何寂志梵志，于是法律，逮得道证？”</p><p xml:id="pT01p0272b1216" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0272b13" ed="T"/>告王言：“在所欲问，吾当为汝事事分别，令 <lb n="0272b14" ed="T"/>心结解。我先问王，王以意答之。云何大王？ <lb n="0272b15" ed="T"/>若有人著好衣服，供侍王，以自娱乐，其人 <lb n="0272b16" ed="T"/>不乐居处及本土，心自念言：‘阿阇世王是 <lb n="0272b17" ed="T"/>人，我亦是人。王以五乐自娱，衣服自严，不 <lb n="0272b18" ed="T"/>乐本土，不怀居处。我当立德離诸罪殃，我 <lb n="0272b19" ed="T"/>不如除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272004" n="0272004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272004" n="0272004"/><anchor xml:id="beg0272004" n="0272004"/>鬓<anchor xml:id="end0272004"/>发、披袈裟作沙门。以家之信，捨 <lb n="0272b20" ed="T"/>家为道。’便受法戒，奉行道禁，不杀盗婬，不 <lb n="0272b21" ed="T"/>妄言、两舌、恶口骂詈、不怒嫉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272005" n="0272005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272005" n="0272005"/><anchor xml:id="beg0272005" n="0272005"/>痴<anchor xml:id="end0272005"/>。于王意何 <lb n="0272b22" ed="T"/>如？往诣王所白言：‘其人好莊严，供侍王者， <lb n="0272b23" ed="T"/>不乐居处，亦不怀土，以家之信捨家为道，护 <lb n="0272b24" ed="T"/>身口意，不犯众恶，修行十善。’王奈之何？”</p><p xml:id="pT01p0272b2416" cb:place="inline">王 <lb n="0272b25" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“我见其人，当欢喜问讯恭修礼敬， <lb n="0272b26" ed="T"/>供养衣服、饮食、床卧具、病瘦医药。”</p><p xml:id="pT01p0272b2614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语王： <lb n="0272b27" ed="T"/>“其人未行大法，得道果证。”</p><p xml:id="pT01p0272b2711" cb:place="inline">王白<persName>佛</persName>言：“取其说 <lb n="0272b28" ed="T"/>法。”</p><p xml:id="pT01p0272b2802" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语王：“我与世间，为<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>、 <lb n="0272b29" ed="T"/>明行成为、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>道法御、<persName>天人师</persName>， <pb n="0272c" ed="T" xml:id="T01.0022.0272c"/> <lb n="0272c01" ed="T"/>号<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。便即说法，初语亦善、中语亦善、 <lb n="0272c02" ed="T"/>竟语亦善，谊慧妙具，讲淸净行。若尊长者 <lb n="0272c03" ed="T"/>有子，闻<persName>佛</persName>所讲说经，于<persName>如来</persName>法律得信，善 <lb n="0272c04" ed="T"/>利自见。于<persName>佛</persName>法中，有大善利，即得法忍，念 <lb n="0272c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0272006" n="0272006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272006" n="0272006"/><anchor xml:id="beg0272006" n="0272006"/>念<anchor xml:id="end0272006"/>止。居家逼于垢尘；其出家者，为无罣碍， <lb n="0272c06" ed="T"/>便一其心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272007" n="0272007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272007" n="0272007"/><anchor xml:id="beg0272007" n="0272007"/>止<anchor xml:id="end0272007"/>除欲乐，尽其形寿，奉淸净行， <lb n="0272c07" ed="T"/>念言：‘我欲弃家财产门室眷属，下鬚发被袈 <lb n="0272c08" ed="T"/>裟，以家信出遵道，捨所乐立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272008" n="0272008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272008" n="0272008"/><anchor xml:id="beg0272008" n="0272008"/>家<anchor xml:id="end0272008"/>志，奉比丘 <lb n="0272c09" ed="T"/>戒二百五十，不犯道禁。护得度法，行止礼 <lb n="0272c10" ed="T"/>节，不失仪捡，忽除所有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272009" n="0272009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272009" n="0272009"/><anchor xml:id="beg0272009" n="0272009"/>靖<anchor xml:id="end0272009"/>恭畏愼。一心平 <lb n="0272c11" ed="T"/>等，修习正戒也，远離于杀，不执刀杖，心怀 <lb n="0272c12" ed="T"/>惭愧。普安一切，不施恐怖；其心淸净，无所 <lb n="0272c13" ed="T"/>加害。远離盗窃，除不与取，乐喜惠施，心欲 <lb n="0272c14" ed="T"/>放捨所思念安，常自护己；其心淸净，不与 <lb n="0272c15" ed="T"/>不取。远離婬行，净修梵行，志于贞洁，消灭 <lb n="0272c16" ed="T"/>浊欲；其心淸净，不为色惑。远離妄语，不尙 <lb n="0272c17" ed="T"/>虚诞，未曾诈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272010" n="0272010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272010" n="0272010"/><anchor xml:id="beg0272010" n="0272010"/>殆<anchor xml:id="end0272010"/>，志存诚信，所住安谛，不 <lb n="0272c18" ed="T"/>违世誓；其心淸净，不怀欺伪，不乐两舌，谗 <lb n="0272c19" ed="T"/>谤败德，未曾传说，鬥乱彼此，和解变诤，散 <lb n="0272c20" ed="T"/>除怨害；其心淸净，不雠两舌，远離恶口，不 <lb n="0272c21" ed="T"/>好骂詈，每制自在，未曾放恣吐不善言，所 <lb n="0272c22" ed="T"/>说柔顺，无粗犷辞，听服踊跃归仰；其心淸 <lb n="0272c23" ed="T"/>净，曾不骂詈，远離绮语，发言应节，无所毁 <lb n="0272c24" ed="T"/>害，详在谊法，所说安详，寂静无失，分别情 <lb n="0272c25" ed="T"/>理。其心淸净，志不绮语，远離无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272011" n="0272011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272011" n="0272011"/><anchor xml:id="beg0272011" n="0272011"/><g ref="#CB00834">黠</g><anchor xml:id="end0272011"/>，除去 <lb n="0272c26" ed="T"/>愚心，不贪他有，不求人短，己身及人，常求 <lb n="0272c27" ed="T"/>大止。其心淸净，不怀愚痴，远離嗔怒，无恚 <lb n="0272c28" ed="T"/>害<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272012" n="0272012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272012" n="0272012"/><anchor xml:id="beg0272012" n="0272012"/>意<anchor xml:id="end0272012"/>，常怀慈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0272013" n="0272013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0272013" n="0272013"/><anchor xml:id="beg0272013" n="0272013"/>心<anchor xml:id="end0272013"/>，志存善权，哀护蠕动，羞愧 <lb n="0272c29" ed="T"/>安慰一切众类。其心淸净，不怀恚怒，远離 <pb n="0273a" ed="T" xml:id="T01.0022.0273a"/> <lb n="0273a01" ed="T"/>睡眠，心习空行，常行寂然，未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273001" n="0273001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273001" n="0273001"/><anchor xml:id="beg0273001" n="0273001"/>曾<anchor xml:id="end0273001"/>安寝，欲 <lb n="0273a02" ed="T"/>思见明想欲得起。其心淸净，志不睡眠，远 <lb n="0273a03" ed="T"/>離调戏嘲谈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273002" n="0273002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273002" n="0273002"/><anchor xml:id="beg0273002" n="0273002"/>呓<anchor xml:id="end0273002"/>语，行无所著，无有猝暴。其 <lb n="0273a04" ed="T"/>心淸净，志不调戏，远離狐疑心不犹豫，秉 <lb n="0273a05" ed="T"/>意一定，在于善法。其心淸净，志不狐疑，远 <lb n="0273a06" ed="T"/>離邪见，今世後世，信施得福，孝顺父母，尊 <lb n="0273a07" ed="T"/>敬贤圣，奉修善道信人，寿命後当复生，得 <lb n="0273a08" ed="T"/>道六通平等之行。其心淸净，无有邪见，远 <lb n="0273a09" ed="T"/>離谀谄，其心质朴，不怀巧伪，不用<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273003" n="0273003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273003" n="0273003"/><anchor xml:id="beg0273003" n="0273003"/>斤<anchor xml:id="end0273003"/>斗尺 <lb n="0273a10" ed="T"/>寸侵欺削人，不行繫缚及与牢狱，无毁无望 <lb n="0273a11" ed="T"/>求欲得明。其心淸净，志不谀谄，远離男女， <lb n="0273a12" ed="T"/>不乐居<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273004" n="0273004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273004" n="0273004"/><anchor xml:id="beg0273004" n="0273004"/>家<anchor xml:id="end0273004"/>妻子爱欲，省除区<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273005" n="0273005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273005" n="0273005"/><anchor xml:id="beg0273005" n="0273005"/>疑<anchor xml:id="end0273005"/>。其心淸 <lb n="0273a13" ed="T"/>净，无所荣冀，不蓄奴客仆从婢妾，不乐治 <lb n="0273a14" ed="T"/>家。其心淸净，不妄执事，不蓄象马牛羊，不 <lb n="0273a15" ed="T"/>乐畜兽。其心淸净，不志车乘，不蓄鸡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273006" n="0273006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273006" n="0273006"/><anchor xml:id="beg0273006" n="0273006"/>鹜<anchor xml:id="end0273006"/>狗 <lb n="0273a16" ed="T"/>犬猪豕，无所利求。其心淸净，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273007" n="0273007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273007" n="0273007"/><anchor xml:id="beg0273007" n="0273007"/>在<anchor xml:id="end0273007"/>鸡猪， <lb n="0273a17" ed="T"/>远離庐馆，不饰屋宇，不蓄田宅，园圃果蓏。 <lb n="0273a18" ed="T"/>其心淸净，不在田舍，远離金银高廣之座， <lb n="0273a19" ed="T"/>不乐绮丽茵蓐几筵。其心淸净，不寝高床， <lb n="0273a20" ed="T"/>远離七宝，不蓄珍琦，捨除玩弄，无所荣冀。 <lb n="0273a21" ed="T"/>其心淸净，不贪财色，远離花香，不乐杂馨， <lb n="0273a22" ed="T"/>身不芬熏，无所希求。其心淸净，不志花香， <lb n="0273a23" ed="T"/>远離非时饭食，中节恒以一食，终为期<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273008" n="0273008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273008" n="0273008"/><anchor xml:id="beg0273008" n="0273008"/>限<anchor xml:id="end0273008"/>。 <lb n="0273a24" ed="T"/>其心淸净，饭不失时，犁地下种，莊严中间 <lb n="0273a25" ed="T"/>见所为行，行沙门事，严净其心，光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273009" n="0273009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273009" n="0273009"/><anchor xml:id="beg0273009" n="0273009"/><g ref="#CB00209">焰</g><anchor xml:id="end0273009"/>忧 <lb n="0273a26" ed="T"/>愁，除诸秽害，常行真正，节度知足，一心在 <lb n="0273a27" ed="T"/>道，然後为沙门梵志，受信施食。在土地郡 <lb n="0273a28" ed="T"/>国县邑，所行如法，根本常净，茎节枝葉花 <lb n="0273a29" ed="T"/>实亦净，具足种种淸净，其种像如是。在郡 <pb n="0273b" ed="T" xml:id="T01.0022.0273b"/> <lb n="0273b01" ed="T"/>国县邑，作沙门远離是。若有沙门梵志，是应 <lb n="0273b02" ed="T"/>食信施，所住处善思念其人，行常如应。’</p><p xml:id="pT01p0273b0216" cb:place="inline">“若 <lb n="0273b03" ed="T"/>有沙门梵志，所在受信施食，所止住处，所 <lb n="0273b04" ed="T"/>行不应，求索饭食，挍计合会，求索香花衣被 <lb n="0273b05" ed="T"/>床卧，藏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273010" n="0273010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273010" n="0273010"/><anchor xml:id="beg0273010" n="0273010"/>去<anchor xml:id="end0273010"/>珍宝，求索其处；沙门道人，皆远 <lb n="0273b06" ed="T"/>離是。若有沙门梵志，食信施食，坐高廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273011" n="0273011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273011" n="0273011"/><anchor xml:id="beg0273011" n="0273011"/>猗<anchor xml:id="end0273011"/> <lb n="0273b07" ed="T"/>床，处于宝床，所行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273012" n="0273012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273012" n="0273012"/><anchor xml:id="beg0273012" n="0273012"/>求<anchor xml:id="end0273012"/>应，莊挍榻筵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273013" n="0273013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273013" n="0273013"/><anchor xml:id="beg0273013" n="0273013"/>采<anchor xml:id="end0273013"/>画文 <lb n="0273b08" ed="T"/>蓐锦绣，若好缯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273014" n="0273014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273014" n="0273014"/><anchor xml:id="beg0273014" n="0273014"/>綵<anchor xml:id="end0273014"/>，惊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273015" n="0273015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273015" n="0273015"/><anchor xml:id="beg0273015" n="0273015"/>起<anchor xml:id="end0273015"/>毛竖，执持幢拂， <lb n="0273b09" ed="T"/>乘象车马，志求好食，常在名色；沙门道人， <lb n="0273b10" ed="T"/>皆远離是。若有沙门梵志，食信施食，沐浴 <lb n="0273b11" ed="T"/>自在，所行不应，所行断绝，香花自熏，求索 <lb n="0273b12" ed="T"/>供养，不以道理，手执刀盖，挍以珍珠璎珞， <lb n="0273b13" ed="T"/>臂腕颈脚，身著白净衣服，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273016" n="0273016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273016" n="0273016"/><anchor xml:id="beg0273016" n="0273016"/>短<anchor xml:id="end0273016"/>截树木，如此 <lb n="0273b14" ed="T"/>住行；沙门道人，当远離是。</p> <lb n="0273b15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0273b1501">“若有沙门梵志，受信施食，自绮其身，所住 <lb n="0273b16" ed="T"/>之处，其行不应，鬥象牛马鸡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273017" n="0273017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273017" n="0273017"/><anchor xml:id="beg0273017" n="0273017"/>羊犬<anchor xml:id="end0273017"/>豕，鬥乱 <lb n="0273b17" ed="T"/>于人男女大小，往观战鬥及众大会，如是之 <lb n="0273b18" ed="T"/>行，所可求住；沙门道人，远離如是。若有沙 <lb n="0273b19" ed="T"/>门梵志，受信施食，自莊严身，所住以非，其 <lb n="0273b20" ed="T"/>行不应，但行听象声群马车行人牛羊，挝鼓 <lb n="0273b21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0273018" n="0273018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273018" n="0273018"/><anchor xml:id="beg0273018" n="0273018"/>伎<anchor xml:id="end0273018"/>乐、歌舞、调戏话语，如是之法，异道道行； <lb n="0273b22" ed="T"/>沙门道人，已远離此。若有沙门梵志，受人 <lb n="0273b23" ed="T"/>信施食，行樗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273019" n="0273019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273019" n="0273019"/><anchor xml:id="beg0273019" n="0273019"/>蒲<anchor xml:id="end0273019"/>博戏，所住非法，其行不一， <lb n="0273b24" ed="T"/>便共竞诤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273020" n="0273020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273020" n="0273020"/><anchor xml:id="beg0273020" n="0273020"/>鞬<anchor xml:id="end0273020"/>橛兜<g ref="#CB00186">榻</g>君<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273021" n="0273021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273021" n="0273021"/><anchor xml:id="beg0273021" n="0273021"/>犊<anchor xml:id="end0273021"/>塞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273022" n="0273022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273022" n="0273022"/><anchor xml:id="beg0273022" n="0273022"/>推<anchor xml:id="end0273022"/>卢，如是之 <lb n="0273b25" ed="T"/>行，非法所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273023" n="0273023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273023" n="0273023"/><anchor xml:id="beg0273023" n="0273023"/>住<anchor xml:id="end0273023"/>；沙门道人，已远離此。若有 <lb n="0273b26" ed="T"/>沙门梵志，受信施食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273024" n="0273024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273024" n="0273024"/><anchor xml:id="beg0273024" n="0273024"/>常<anchor xml:id="end0273024"/>共鬥诤遘挍言语， <lb n="0273b27" ed="T"/>所行非法，所住非法，其行不应：‘此为是法， <lb n="0273b28" ed="T"/>是为非法，是不如是，是为一法，不如卿语。 <lb n="0273b29" ed="T"/>我所行法，汝所为不应，我所为应。汝有因 <pb n="0273c" ed="T" xml:id="T01.0022.0273c"/> <lb n="0273c01" ed="T"/>缘，我无因缘。汝自前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273025" n="0273025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273025" n="0273025"/><anchor xml:id="beg0273025" n="0273025"/>往<anchor xml:id="end0273025"/>在後妄语，我得卿 <lb n="0273c02" ed="T"/>勝，卿无所种，但行众恶，当见危害，我得度 <lb n="0273c03" ed="T"/>脱，卿见弃捐，不得自在。’如是诤讼非法之 <lb n="0273c04" ed="T"/>言；沙门道人，已远離此。若有沙门梵志，食 <lb n="0273c05" ed="T"/>信施食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273026" n="0273026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273026" n="0273026"/><anchor xml:id="beg0273026" n="0273026"/>生<anchor xml:id="end0273026"/>共<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>呓<anchor xml:id="end_5"/>语，其行不应：‘王者云何？ <lb n="0273c06" ed="T"/>盗贼云何？战鬥云何？饮食云何？衣被男女 <lb n="0273c07" ed="T"/>大小云何？’说世事因事好事，如是之像，非法 <lb n="0273c08" ed="T"/>之言，沙门道人，已远離此。沙门梵志，受信 <lb n="0273c09" ed="T"/>施食，妄说非事，其行不应，说王者婆罗门 <lb n="0273c10" ed="T"/>事、说树木人事、说国事，于此彼当如是，彼 <lb n="0273c11" ed="T"/>国当有是，此人当往彼，彼人当来此，如是句 <lb n="0273c12" ed="T"/>所言非法；沙门道人，已远離此。</p><p xml:id="pT01p0273c1213" cb:place="inline">“沙门梵志， <lb n="0273c13" ed="T"/>受信施食，而行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273027" n="0273027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273027" n="0273027"/><anchor xml:id="beg0273027" n="0273027"/>谀<anchor xml:id="end0273027"/>谄，所为非法，其行不 <lb n="0273c14" ed="T"/>应，坐共语言，是为得利，是为衰折治生贾 <lb n="0273c15" ed="T"/>贩财物之人，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273028" n="0273028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273028" n="0273028"/><anchor xml:id="beg0273028" n="0273028"/>如<anchor xml:id="end0273028"/>是<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>谀<anchor xml:id="end_6"/>谄非法之事；沙门道 <lb n="0273c16" ed="T"/>人，已远離此。沙门梵志受信施食，学修幻 <lb n="0273c17" ed="T"/>術，兴起邪见，说日之怪，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273029" n="0273029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273029" n="0273029"/><anchor xml:id="beg0273029" n="0273029"/>逢<anchor xml:id="end0273029"/>占观相，妄语有 <lb n="0273c18" ed="T"/>所夺，学品術处度術所，学咒欺诈術，<name role="" type="person">乾陀罗</name> <lb n="0273c19" ed="T"/>咒孔雀咒杂碎咒術，是异術欺诈迷惑，如是 <lb n="0273c20" ed="T"/>之像，非法之術；沙门道人，已远離此也。沙 <lb n="0273c21" ed="T"/>门梵志，受信施食，学迷惑咒欺诈之術，观 <lb n="0273c22" ed="T"/>人面像，星宿灾变风雲雷雾，求索良日，夏 <lb n="0273c23" ed="T"/>月之时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273030" n="0273030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273030" n="0273030"/><anchor xml:id="beg0273030" n="0273030"/>某<anchor xml:id="end0273030"/>聚落当雨不雨，其地当吉不吉， <lb n="0273c24" ed="T"/>说国王事，如是之行，非法之術；沙门道人， <lb n="0273c25" ed="T"/>已远離此。沙门梵志，受信施食，学有若干 <lb n="0273c26" ed="T"/>种非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273031" n="0273031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273031" n="0273031"/><anchor xml:id="beg0273031" n="0273031"/>取<anchor xml:id="end0273031"/>之法，畜牲之业，处方行药，住在所 <lb n="0273c27" ed="T"/>欲，令人短气吐下泪出，动人血脉，志不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0273032" n="0273032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0273032" n="0273032"/><anchor xml:id="beg0273032" n="0273032"/>忠<anchor xml:id="end0273032"/> <lb n="0273c28" ed="T"/>正，说欺诈術，占安稳事，如是之像，畜牲之 <lb n="0273c29" ed="T"/>业；沙门道人，已远離此。沙门梵志，受信施 <pb n="0274a" ed="T" xml:id="T01.0022.0274a"/> <lb n="0274a01" ed="T"/>食，所行非法，以断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274001" n="0274001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274001" n="0274001"/><anchor xml:id="beg0274001" n="0274001"/>饐<anchor xml:id="end0274001"/>口说嫁娶事，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274002" n="0274002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274002" n="0274002"/><anchor xml:id="beg0274002" n="0274002"/>其<anchor xml:id="end0274002"/>有居 <lb n="0274a02" ed="T"/>跱，某馆某舍某堂怀躯，某堂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274003" n="0274003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274003" n="0274003"/><anchor xml:id="beg0274003" n="0274003"/>嬿<anchor xml:id="end0274003"/>处，某有宫 <lb n="0274a03" ed="T"/>殿，为精进行，某有堂馆，无精进行，说王者 <lb n="0274a04" ed="T"/>杂事，如是之像，畜牲之业；沙门道人，已远 <lb n="0274a05" ed="T"/>離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274004" n="0274004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274004" n="0274004"/><anchor xml:id="beg0274004" n="0274004"/>此<anchor xml:id="end0274004"/>。</p><p xml:id="pT01p0274a0503" cb:place="inline">“沙门梵志，受信施食，作若干种畜牲 <lb n="0274a06" ed="T"/>行，邪见之业，有占相珠宝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274005" n="0274005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274005" n="0274005"/><anchor xml:id="beg0274005" n="0274005"/>牛<anchor xml:id="end0274005"/>马居家刀刃， <lb n="0274a07" ed="T"/>所见相男子女人大小，如是之像，邪见之 <lb n="0274a08" ed="T"/>业；沙门道人，已远離此。沙门梵志，受信施 <lb n="0274a09" ed="T"/>食，或有妖妄之本行非法业，无智之事，自 <lb n="0274a10" ed="T"/>以为智，卜问行符咒，如是之像，邪见之业； <lb n="0274a11" ed="T"/>沙门道人，已远離此。沙门梵志，受信施食， <lb n="0274a12" ed="T"/>或见善或见恶，预说米穀当饥贵当平贱，当 <lb n="0274a13" ed="T"/>有恐怖当有安稳，当大疫当死亡，如是之 <lb n="0274a14" ed="T"/>像，邪见之业；沙门道人，已远離此。沙门梵 <lb n="0274a15" ed="T"/>志，受信施食，说某国王战鬥当得勝，某国 <lb n="0274a16" ed="T"/>王当不如，某国王当出遊观他国，他国王不 <lb n="0274a17" ed="T"/>得自在，此当得勝，彼当败壞，此王象马六 <lb n="0274a18" ed="T"/>畜车乘多，彼王象马车乘少，如是之像，邪 <lb n="0274a19" ed="T"/>见之业；沙门道人，已远離此。沙门梵志，受 <lb n="0274a20" ed="T"/>信施食，共说日月顺行，日月差错，星宿顺 <lb n="0274a21" ed="T"/>行，星宿差错，日月运行迟疾不顺，当有灾 <lb n="0274a22" ed="T"/>异无常之变，日月当蚀，或雨霜雹，或当霹 <lb n="0274a23" ed="T"/>雳，如是之像，邪见之业；沙门道人，已远離 <lb n="0274a24" ed="T"/>此。沙门梵志，受信施食，便说日月是故顺 <lb n="0274a25" ed="T"/>行，以是不顺行，星宿顺有因缘，不顺亦有 <lb n="0274a26" ed="T"/>因缘，有所罣碍变怪，日月西行，或言东行， <lb n="0274a27" ed="T"/>或言当蚀，又云何不蚀，当雷电霹雳，如是 <lb n="0274a28" ed="T"/>之像，常见证验；沙门道人，已远離此，是谓 <lb n="0274a29" ed="T"/>贤圣。</p><p xml:id="pT01p0274a2903" cb:place="inline">“我弟子沙门，以是奉贤圣戒品，行知 <pb n="0274b" ed="T" xml:id="T01.0022.0274b"/> <lb n="0274b01" ed="T"/>止足，衣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274006" n="0274006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274006" n="0274006"/><anchor xml:id="beg0274006" n="0274006"/>取<anchor xml:id="end0274006"/>蔽形，食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274007" n="0274007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274007" n="0274007"/><anchor xml:id="beg0274007" n="0274007"/>裁<anchor xml:id="end0274007"/>充口，所遊至处，衣 <lb n="0274b02" ed="T"/>钵随身，无所顾恋。譬如飞鸟飞行空中两翅 <lb n="0274b03" ed="T"/>随身。比丘如是，奉贤圣戒，心知止足，无所 <lb n="0274b04" ed="T"/>希望。一晓节度，其行安稳，尽行安详。视<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274008" n="0274008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274008" n="0274008"/><anchor xml:id="beg0274008" n="0274008"/>眄<anchor xml:id="end0274008"/> <lb n="0274b05" ed="T"/>观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274009" n="0274009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274009" n="0274009"/><anchor xml:id="beg0274009" n="0274009"/>眄<anchor xml:id="end0274009"/>，不失仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274010" n="0274010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274010" n="0274010"/><anchor xml:id="beg0274010" n="0274010"/>笵<anchor xml:id="end0274010"/>。屈伸进止，依法从宜，坐 <lb n="0274b06" ed="T"/>起安雅，行无所壞。持是戒品，第一知足，根 <lb n="0274b07" ed="T"/>门寂定，心在安迹，诸根不乱，守护其心，救 <lb n="0274b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0274011" n="0274011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274011" n="0274011"/><anchor xml:id="beg0274011" n="0274011"/>使<anchor xml:id="end0274011"/>无想在道，目见好色，不想求以为好，断 <lb n="0274b09" ed="T"/>截所受。奉行善本，其心内住，远離内色，守护 <lb n="0274b10" ed="T"/>眼根。如是耳声鼻香舌味身更，不以想求， <lb n="0274b11" ed="T"/>亦无所著。除诸不可，弃疗愚痴，断不善法， <lb n="0274b12" ed="T"/>其意内住，救使不乱，令心根定。其比丘奉 <lb n="0274b13" ed="T"/>是贤圣戒，第一知足，其心寂定，礼节根定， <lb n="0274b14" ed="T"/>于内无起，而行安稳，闲居寂然，山薮避<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274012" n="0274012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274012" n="0274012"/><anchor xml:id="beg0274012" n="0274012"/>猥<anchor xml:id="end0274012"/> <lb n="0274b15" ed="T"/>巖穴野处，身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274013" n="0274013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274013" n="0274013"/><anchor xml:id="beg0274013" n="0274013"/>燕<anchor xml:id="end0274013"/>其中，離世无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274014" n="0274014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274014" n="0274014"/><anchor xml:id="beg0274014" n="0274014"/>黠<anchor xml:id="end0274014"/>，心念无 <lb n="0274b16" ed="T"/>想。不贪他有，不起愚痴，不侵乱人。常行慈 <lb n="0274b17" ed="T"/>心，其意淸净，无有痴想。所在遊行，心无所 <lb n="0274b18" ed="T"/>著，快善安稳。譬如有人远行求利，经过恶 <lb n="0274b19" ed="T"/>道，得度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274015" n="0274015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274015" n="0274015"/><anchor xml:id="beg0274015" n="0274015"/>崄<anchor xml:id="end0274015"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0274016" n="0274016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274016" n="0274016"/><anchor xml:id="beg0274016" n="0274016"/>迮<anchor xml:id="end0274016"/>，多获盈利，无所遗亡，供给 <lb n="0274b20" ed="T"/>妻室男女亲族，其人自念：‘心甚欢喜。’比丘 <lb n="0274b21" ed="T"/>如是，远離愚痴，其心淸净，无有垢浊，已除 <lb n="0274b22" ed="T"/>恚害，喜悦无秽。譬如有人得疾著床，连年 <lb n="0274b23" ed="T"/>羸顿，後日得愈，安稳有力，饭食消释，心自 <lb n="0274b24" ed="T"/>念言：‘我本委厄，今得除愈。’比丘如是，除嗔 <lb n="0274b25" ed="T"/>恚心，熟自思惟，心亦欢喜。譬如有人为他 <lb n="0274b26" ed="T"/>下使，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274017" n="0274017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274017" n="0274017"/><anchor xml:id="beg0274017" n="0274017"/><g ref="#CB00463">羁</g><anchor xml:id="end0274017"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0274b2601" n="0274b2601"/><anchor xml:id="beg0274b2601" n="0274b2601"/>絷<anchor xml:id="end0274b2601"/>作役，终无休闲，不得自在，然 <lb n="0274b27" ed="T"/>後得免脱为良民，心自念言：‘我本属人，今 <lb n="0274b28" ed="T"/>得脱出，心亦踊跃。’比丘去疑心无犹豫，立 <lb n="0274b29" ed="T"/>在淸净欣喜踊跃。譬如有人拘闭牢狱，楚痛 <pb n="0274c" ed="T" xml:id="T01.0022.0274c"/> <lb n="0274c01" ed="T"/>苦毒，然後得出，心自念言：‘我本幽闭，今已 <lb n="0274c02" ed="T"/>得脱，亦自侥爱。’比丘如是，除去狐疑，心净无 <lb n="0274c03" ed="T"/>瑕欢喜，比丘除不正心，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274018" n="0274018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274018" n="0274018"/><anchor xml:id="beg0274018" n="0274018"/>正<anchor xml:id="end0274018"/>心无瑕想，淸净 <lb n="0274c04" ed="T"/>其志。譬如有人遭値穀贵，恐怖饥饿，得济 <lb n="0274c05" ed="T"/>安稳，救摄其命，値得豐殖，穀米平贱，逸豫 <lb n="0274c06" ed="T"/>无畏，心自念言：‘我本饥匮，危困难言，今得 <lb n="0274c07" ed="T"/>饱安，心亦欢喜。’比丘如是，除不正心，无众 <lb n="0274c08" ed="T"/>想行，却本淸净，无疑心，除五盖，远尘劳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274019" n="0274019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274019" n="0274019"/><anchor xml:id="beg0274019" n="0274019"/>心<anchor xml:id="end0274019"/> <lb n="0274c09" ed="T"/>力得智慧，而脱众厄，刑狱饥饿已去，爱 <lb n="0274c10" ed="T"/>欲众不善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274020" n="0274020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274020" n="0274020"/><anchor xml:id="beg0274020" n="0274020"/>去<anchor xml:id="end0274020"/>，有想有行，寂而淸净，行第一 <lb n="0274c11" ed="T"/>禅。譬如有人入水洗浴，淸洁无垢，度在岸边， <lb n="0274c12" ed="T"/>心亦欢喜。比丘如是，寂然独处，安静喜悦， <lb n="0274c13" ed="T"/>观视一切，身本所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274021" n="0274021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274021" n="0274021"/><anchor xml:id="beg0274021" n="0274021"/>起<anchor xml:id="end0274021"/>，睹无有身，普观无 <lb n="0274c14" ed="T"/>根，心用寂然，喜悦安稳，第一一心。彼以是 <lb n="0274c15" ed="T"/>定，其心淸净，寂然住立，得无有异，爱欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274022" n="0274022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274022" n="0274022"/><anchor xml:id="beg0274022" n="0274022"/>以<anchor xml:id="end0274022"/> <lb n="0274c16" ed="T"/>尽，除去想行，内<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>以<anchor xml:id="end_7"/>具足所念，安稳为善 <lb n="0274c17" ed="T"/>行，第二一心。复以是身，得三昧定，欢喜安 <lb n="0274c18" ed="T"/>隐，以无罣碍，观视具足，无有身类，成无所 <lb n="0274c19" ed="T"/>与，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274023" n="0274023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274023" n="0274023"/><anchor xml:id="beg0274023" n="0274023"/>定欣<anchor xml:id="end0274023"/>喜。譬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274024" n="0274024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274024" n="0274024"/><anchor xml:id="beg0274024" n="0274024"/>如<anchor xml:id="end0274024"/>靑莲芙蓉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274025" n="0274025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274025" n="0274025"/><anchor xml:id="beg0274025" n="0274025"/>蘅<anchor xml:id="end0274025"/>华生于 <lb n="0274c20" ed="T"/>汚泥，长养水中，虽在水中，其根葉花实，在 <lb n="0274c21" ed="T"/>水无著，亦无所汚。比丘如是，于是身与三 <lb n="0274c22" ed="T"/>昧，安稳欢喜。彼以是正受之心，至于坚住， <lb n="0274c23" ed="T"/>得无有异，淸净其心，无有欲尘，第三一心。 <lb n="0274c24" ed="T"/>彼以是心，身安稳意定安稳无著，设无有 <lb n="0274c25" ed="T"/>身，普观遍无所有，亦不复欢喜，安稳不 <lb n="0274c26" ed="T"/>乱。譬如有山，完具无缺，廣普无边，东方风 <lb n="0274c27" ed="T"/>来而不能动，南西北风，亦复如是。所以者 <lb n="0274c28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0274026" n="0274026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274026" n="0274026"/><anchor xml:id="beg0274026" n="0274026"/>何<anchor xml:id="end0274026"/>？其下根坚，不可动故。中有流水淸凉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0274027" n="0274027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0274027" n="0274027"/><anchor xml:id="beg0274027" n="0274027"/>且<anchor xml:id="end0274027"/> <lb n="0274c29" ed="T"/>美，无能汚者，用依山故，流满具足，周普遍 <pb n="0275a" ed="T" xml:id="T01.0022.0275a"/> <lb n="0275a01" ed="T"/>流，无所不至，用水淸净之故。比丘如是，于 <lb n="0275a02" ed="T"/>是观身，无所爱乐，所倚安稳，其行具足，观 <lb n="0275a03" ed="T"/>视无身，尔乃普见。彼以是心安稳之行，淸 <lb n="0275a04" ed="T"/>净无瑕，坚住无异，除去爱欲，无苦无乐当 <lb n="0275a05" ed="T"/>行，第四禅一心。譬如有人月七八日，著新衣 <lb n="0275a06" ed="T"/>服，首面悦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275001" n="0275001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275001" n="0275001"/><anchor xml:id="beg0275001" n="0275001"/>怿<anchor xml:id="end0275001"/>，观视其无有裸形，欲著上好 <lb n="0275a07" ed="T"/>妙衣之故也。比丘如是，身行淸净，其心无 <lb n="0275a08" ed="T"/>垢，欢喜得度，行无所处，不见有身，普观无 <lb n="0275a09" ed="T"/>处，用心淸净，无有众秽。譬如郡国县邑，不 <lb n="0275a10" ed="T"/>远有大讲堂，有人在上燃火燃明，其明等<anchor xml:id="nkr_note_add_0275a1001" n="0275a1001"/><anchor xml:id="beg0275a1001" n="0275a1001"/>照<anchor xml:id="end0275a1001"/>， <lb n="0275a11" ed="T"/>不高不下，风不能灭，鸟不能覆，及馀众类， <lb n="0275a12" ed="T"/>不能翳明，坚住不动。比丘如是，其心不乱， <lb n="0275a13" ed="T"/>坚住不动，已得空净，比丘作是了知，已得 <lb n="0275a14" ed="T"/>正受，其身寂然。是四大身，从父母生，魂神 <lb n="0275a15" ed="T"/>所依，弃身不乐，常立身心是可患厌，不复 <lb n="0275a16" ed="T"/>更受，使心无色，除去一切形类身诸有种， <lb n="0275a17" ed="T"/>不失根本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275002" n="0275002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275002" n="0275002"/><anchor xml:id="beg0275002" n="0275002"/>立<anchor xml:id="end0275002"/>身心，化现诸身，具足众好，无 <lb n="0275a18" ed="T"/>所缺减。譬如拔草木根株，明者见知，如拔 <lb n="0275a19" ed="T"/>根本，不复<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275003" n="0275003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275003" n="0275003"/><anchor xml:id="beg0275003" n="0275003"/>更<anchor xml:id="end0275003"/>生。比丘如是，晓了如此，其 <lb n="0275a20" ed="T"/>身所有，见有名色，四大合成，从父母生，衣 <lb n="0275a21" ed="T"/>食所养，为虚伪覆，有何坚固？为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275004" n="0275004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275004" n="0275004"/><anchor xml:id="beg0275004" n="0275004"/>摩<anchor xml:id="end0275004"/>灭法， <lb n="0275a22" ed="T"/>魂神所依，使住不乱，亦不动摇。我当立身 <lb n="0275a23" ed="T"/>心，化现众身，无有色心，具足形容，诸根无 <lb n="0275a24" ed="T"/>毁，从三昧起，化若干<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275005" n="0275005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275005" n="0275005"/><anchor xml:id="beg0275005" n="0275005"/>身<anchor xml:id="end0275005"/>，形容具足。譬如 <lb n="0275a25" ed="T"/>有人出箧中虺，明者见之，知为四虺之箧。比 <lb n="0275a26" ed="T"/>丘如是，晓了如此，是有形之身，依所温 <lb n="0275a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275006" n="0275006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275006" n="0275006"/><anchor xml:id="beg0275006" n="0275006"/>暖<anchor xml:id="end0275006"/>，四大合成，从父母生，魂神依之，当立身 <lb n="0275a28" ed="T"/>心，变现众形，无有名色，具足形容，<anchor xml:id="nkr_note_add_0275a2801" n="0275a2801"/><anchor xml:id="beg0275a2801" n="0275a2801"/>诸<anchor xml:id="end0275a2801"/>根无 <lb n="0275a29" ed="T"/>缺，从三昧起，化无数身。譬如有人从鞘拔 <pb n="0275b" ed="T" xml:id="T01.0022.0275b"/> <lb n="0275b01" ed="T"/>刀，明者见之，是鞘中有利铁刀，今拔出耳。 <lb n="0275b02" ed="T"/>比丘如是，晓了如此，普观其人，化无数形， <lb n="0275b03" ed="T"/>众好具足，令不缺减。</p> <lb n="0275b04" ed="T"/><p xml:id="pT01p0275b0401">“比丘以是三昧正受，其心淸净，无有瑕秽， <lb n="0275b05" ed="T"/>除去尘劳，柔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275007" n="0275007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275007" n="0275007"/><anchor xml:id="beg0275007" n="0275007"/>濡<anchor xml:id="end0275007"/>无欲，坚住不动，神足之 <lb n="0275b06" ed="T"/>慧，已逮得证神通之慧，心无增减，其行平 <lb n="0275b07" ed="T"/>等，尊大自在，心念无畏。以一身化无数身， <lb n="0275b08" ed="T"/>无数身还<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275008" n="0275008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275008" n="0275008"/><anchor xml:id="beg0275008" n="0275008"/>令<anchor xml:id="end0275008"/>为一，独立现变，若干之慧，出 <lb n="0275b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275009" n="0275009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275009" n="0275009"/><anchor xml:id="beg0275009" n="0275009"/>彻<anchor xml:id="end0275009"/>墙壁，而无碍迹。譬如飞鸟遊于虚空，出 <lb n="0275b10" ed="T"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275010" n="0275010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275010" n="0275010"/><anchor xml:id="beg0275010" n="0275010"/>间<anchor xml:id="end0275010"/>入无孔，入地无罣，如出<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275011" n="0275011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275011" n="0275011"/><anchor xml:id="beg0275011" n="0275011"/>入<anchor xml:id="end0275011"/>水经行水 <lb n="0275b11" ed="T"/>上。譬如履地，在虚空中，正跏趺坐，如飞鸟 <lb n="0275b12" ed="T"/>雲，于是日月威神廣远，以手捉持，而扪摸 <lb n="0275b13" ed="T"/>之，变身上至第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275012" n="0275012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275012" n="0275012"/><anchor xml:id="beg0275012" n="0275012"/>九<anchor xml:id="end0275012"/>梵天。譬如巧<g ref="#CB00834">黠</g>陶师，调 <lb n="0275b14" ed="T"/>和其泥，摸好摸像，挻埴作器，无所不成。比 <lb n="0275b15" ed="T"/>丘如是，得神通在所变化，至于梵天。譬如 <lb n="0275b16" ed="T"/>调象马师，调诸象马，皆令成就。比丘如是， <lb n="0275b17" ed="T"/>神通变化，身至梵天。譬如金师所锻工巧， <lb n="0275b18" ed="T"/>取紫磨金，作臂环璎璅印步<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275013" n="0275013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275013" n="0275013"/><anchor xml:id="beg0275013" n="0275013"/>耀<anchor xml:id="end0275013"/>勝，随意悉 <lb n="0275b19" ed="T"/>成。比丘如是，神通变化，身至梵天。比丘持三 <lb n="0275b20" ed="T"/>昧正受，心净无瑕，至于证智逮得神通，心 <lb n="0275b21" ed="T"/>无所著，眼能彻视，见天上天下善恶所趣， <lb n="0275b22" ed="T"/>耳能彻听，闻诸天人所语，及蚑行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275014" n="0275014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275014" n="0275014"/><anchor xml:id="beg0275014" n="0275014"/>喘<anchor xml:id="end0275014"/>息人 <lb n="0275b23" ed="T"/>物之声。譬如达士丈夫，吹大鸣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275015" n="0275015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275015" n="0275015"/><anchor xml:id="beg0275015" n="0275015"/><g ref="#CB02623">蠃</g><anchor xml:id="end0275015"/>，立大 <lb n="0275b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0275016" n="0275016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275016" n="0275016"/><anchor xml:id="beg0275016" n="0275016"/>台上<anchor xml:id="end0275016"/>，尽力吹之，其声四闻。比丘如是，道耳 <lb n="0275b25" ed="T"/>彻听，诸天人善恶所归，皆悉闻知，用得道 <lb n="0275b26" ed="T"/>证神通，普彻知他人心所念善恶，有欲无 <lb n="0275b27" ed="T"/>欲，有怒无怒，有慈无慈，有痴无痴，有<g ref="#CB00834">黠</g>无 <lb n="0275b28" ed="T"/><g ref="#CB00834">黠</g>，有尘劳无尘劳，得道证不得证，乱心静 <lb n="0275b29" ed="T"/>心，进者怠者，功德智慧，有量无量，皆悉知 <pb n="0275c" ed="T" xml:id="T01.0022.0275c"/> <lb n="0275c01" ed="T"/>之。譬如郡国县邑，不远有大棚阁若高楼， <lb n="0275c02" ed="T"/>人住其上，见无数人行来出入，智者见之， <lb n="0275c03" ed="T"/>观出入者。比丘如是，见他人心所念善恶 <lb n="0275c04" ed="T"/>是非，普及一切世间形类。”</p> <lb n="0275c05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0275c0501"><persName>佛</persName>言：“其比丘得神通者，念过去无央数世 <lb n="0275c06" ed="T"/>事，慧心痴心，见一世、十世、百世、千世、万世、千 <lb n="0275c07" ed="T"/>万世、无数世，往来周旋，天地成败。是人本 <lb n="0275c08" ed="T"/>生，彼来生此，其所在处，土地名字，种姓名 <lb n="0275c09" ed="T"/>色，长短好醜善恶，彼没生此，此没生彼， <lb n="0275c10" ed="T"/>悉了知之。譬如有人从此聚落到<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275017" n="0275017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275017" n="0275017"/><anchor xml:id="beg0275017" n="0275017"/>某<anchor xml:id="end0275017"/>聚落， <lb n="0275c11" ed="T"/>坐起言语，卧眠不语，从彼聚落，来还至此， <lb n="0275c12" ed="T"/>坐起言语经行，皆识见之。比丘如是，识知 <lb n="0275c13" ed="T"/>如海，见过去无数世事。”</p><p xml:id="pT01p0275c1310" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“比丘得神通 <lb n="0275c14" ed="T"/>者，其心淸澈，道眼洞视，过于人本。见人没 <lb n="0275c15" ed="T"/>生，善恶好醜，归善道恶道。是人身行善口 <lb n="0275c16" ed="T"/>言善心念善，正观无邪见，缘是之本，寿终 <lb n="0275c17" ed="T"/>得生天上；是人身行恶口言恶心念恶，缘是 <lb n="0275c18" ed="T"/>之本，身死之後，堕恶道中。譬如有人住高 <lb n="0275c19" ed="T"/>楼上，视行人往来出入及坐欢喜悲哀。比丘 <lb n="0275c20" ed="T"/>如是，逮得神通，道眼彻视，淸净无瑕，见去 <lb n="0275c21" ed="T"/>来事。”</p> <lb n="0275c22" ed="T"/><p xml:id="pT01p0275c2201"><persName>佛</persName>言：“比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275018" n="0275018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275018" n="0275018"/><anchor xml:id="beg0275018" n="0275018"/>逮<anchor xml:id="end0275018"/>得神通，诸漏已尽，慧证三 <lb n="0275c23" ed="T"/>达，不以戏疑。解知苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275019" n="0275019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275019" n="0275019"/><anchor xml:id="beg0275019" n="0275019"/>习<anchor xml:id="end0275019"/>尽谛道谛，除流无 <lb n="0275c24" ed="T"/>流无有痴心，悉见其本，深谛无异。见知如是， <lb n="0275c25" ed="T"/>已度欲漏，所有痴漏，其心净脱，则度脱已， <lb n="0275c26" ed="T"/>度智具足，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0275020" n="0275020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0275020" n="0275020"/><anchor xml:id="beg0275020" n="0275020"/>生<anchor xml:id="end0275020"/>死已断，已逮梵行，所作已办， <lb n="0275c27" ed="T"/>知名色本。”</p><p xml:id="pT01p0275c2705" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大王！是为现在沙门道果。”</p> <lb n="0275c28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0275c2801">于是摩竭王阿阇世，起坐稽首<persName>佛</persName>足，自首悔 <lb n="0275c29" ed="T"/>过：“<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_8"/>愿<persName>世尊</persName>，原其罪衅。譬如小儿愚痴无 <pb n="0276a" ed="T" xml:id="T01.0022.0276a"/> <lb n="0276a01" ed="T"/>智，迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276001" n="0276001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276001" n="0276001"/><anchor xml:id="beg0276001" n="0276001"/>惑<anchor xml:id="end0276001"/>失志，无有善权。<persName>佛</persName>为法王，一切 <lb n="0276a02" ed="T"/>父母，常立正法，救迷立法，无怒害阴盖。今 <lb n="0276a03" ed="T"/>若更生，愿<persName>世尊</persName>受身皈命。自见过恶，更 <lb n="0276a04" ed="T"/>受敕诫，惩改既往，修顺将来。”</p><p xml:id="pT01p0276a0412" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大王！ <lb n="0276a05" ed="T"/>如仁所言，实如小儿，愚痴无智，迷惑无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276002" n="0276002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276002" n="0276002"/><anchor xml:id="beg0276002" n="0276002"/>权<anchor xml:id="end0276002"/>， <lb n="0276a06" ed="T"/>害其父母命。今皈法王，为得更生，自见罪 <lb n="0276a07" ed="T"/>过。于是法律，为得善利，不为有损。”</p><p xml:id="pT01p0276a0714" cb:place="inline">时王阿 <lb n="0276a08" ed="T"/>阇世，叉手向<persName>佛</persName>：“<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_9"/>愿<persName>世尊</persName>，受我供施，及 <lb n="0276a09" ed="T"/>比丘众。”时，<persName>佛</persName>默然即已受请。王知受请，其 <lb n="0276a10" ed="T"/>心喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276003" n="0276003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276003" n="0276003"/><anchor xml:id="beg0276003" n="0276003"/>跃<anchor xml:id="end0276003"/>，绕<persName>佛</persName>三迊，稽首而退。</p><p xml:id="pT01p0276a1012" cb:place="inline">时，王既退， <lb n="0276a11" ed="T"/>去<persName>佛</persName>不远，告耆域童子：“卿之于我多所饶 <lb n="0276a12" ed="T"/>益，令吾诣<persName>佛</persName>，启受法诲，得觐<persName>世尊</persName>，免吾罪 <lb n="0276a13" ed="T"/>尤，令重咎微轻。”</p><p xml:id="pT01p0276a1307" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告诸比丘：“王阿阇世，已 <lb n="0276a14" ed="T"/>得生忍。虽害法王，了除瑕秽，无有诸漏，已 <lb n="0276a15" ed="T"/>住于法，而不动转，于是坐上，远<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276004" n="0276004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276004" n="0276004"/><anchor xml:id="beg0276004" n="0276004"/>尘離<anchor xml:id="end0276004"/>垢， <lb n="0276a16" ed="T"/>诸法眼生。”</p><p xml:id="pT01p0276a1605" cb:place="inline">王还归宫，即夜设百种饭食肴膳 <lb n="0276a17" ed="T"/>精细，明旦往诣<persName>佛</persName>所，稽首<persName>佛</persName>足，白<persName>佛</persName>言：“时 <lb n="0276a18" ed="T"/>以到，愿尊自屈。”<persName>佛</persName>即与比丘僧俱，眷属围 <lb n="0276a19" ed="T"/>绕，往诣王宫。<persName>佛</persName>众坐定，行澡水讫，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276005" n="0276005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276005" n="0276005"/><anchor xml:id="beg0276005" n="0276005"/>便<anchor xml:id="end0276005"/>布 <lb n="0276a20" ed="T"/>饭食，手自斟酌，食澡毕竟。王取小榻，而坐 <lb n="0276a21" ed="T"/><persName>佛</persName>前，听<persName>佛</persName>说经。王白<persName>佛</persName>：“唯然<persName>世尊</persName>，愿受我 <lb n="0276a22" ed="T"/>一夏之请。于王舍宫，供养所乏，及比丘众， <lb n="0276a23" ed="T"/>当为<persName>佛</persName>立五百精舍，令千二百五十人，寝息 <lb n="0276a24" ed="T"/>有所。仓库米穀，中宫小大，当进所供养。”</p><p xml:id="pT01p0276a2416" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="0276a25" ed="T"/>言：“大王喜悦则所施具足，前已受<name role="" type="person">舍卫国</name> <lb n="0276a26" ed="T"/>长者须达之请一夏矣。”</p><p xml:id="pT01p0276a2610" cb:place="inline">王白<persName>佛</persName>言：“彼国长 <lb n="0276a27" ed="T"/>者，为得善利，<persName>佛</persName>天中天，先受其请故。”</p><p xml:id="pT01p0276a2715" cb:place="inline">时，<persName>佛</persName> <lb n="0276a28" ed="T"/>为阿阇世王说法，令心开解，<persName>佛</persName>说偈言：</p> <lb n="0276a29" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT01p0276a2901"><l>“有作火祠者，</l><l>一切自谓上，</l> <pb n="0276b" ed="T" xml:id="T01.0022.0276b"/> <lb n="0276b01" ed="T"/><l>王者人中尊，</l><l>海为众流本，</l> <lb n="0276b02" ed="T"/><l>星宿中月明，</l><l>日者昼垂光，</l> <lb n="0276b03" ed="T"/><l>上下所往来，</l><l>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0276006" n="0276006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0276006" n="0276006"/><anchor xml:id="beg0276006" n="0276006"/>事<anchor xml:id="end0276006"/>谓萌类，</l> <lb n="0276b04" ed="T"/><l>天上及世间，</l><l><persName>佛</persName>道为最尊。”</l></lg> <lb n="0276b05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0276b0501"><persName>佛</persName>说经已，王阿阇世，诸比丘众，诸天、阿须 <lb n="0276b06" ed="T"/>伦，闻经欢喜，作礼而去。</p> <lb n="0276b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说寂志果经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0270014" to="#end0270014"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">经一卷</rdg></app> <app from="#beg0270015" to="#end0270015"><lem wit="#wit.orig">西域</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0271001" to="#end0271001"><lem wit="#wit.orig">园</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">国</rdg></app> <app from="#beg0271002" to="#end0271002"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">十人</rdg></app> <app from="#beg0271a0601" to="#end0271a0601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">惕<note type="cf1">K19n0658_p0245a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">愓</rdg></app> <app from="#beg0271003" to="#end0271003"><lem wit="#wit.orig">楼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">娄</rdg></app> <app from="#beg0271004" to="#end0271004"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">邪</rdg></app> <app from="#beg0271005" to="#end0271005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">晋言固活</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><note place="inline">此言固活</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><note place="inline">晋言<g ref="#CB04793">含</g>活</note></rdg></app> <app from="#beg0271006" to="#end0271006"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">语</rdg></app> <app from="#beg0271007" to="#end0271007"><lem wit="#wit.orig">灼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00911">㣿</g></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB09109">休</g></rdg></app> <app from="#beg0271a1501" to="#end0271a1501"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">惕<note type="cf1">K19n0658_p0245a19</note><note type="cf2">T04n0202_p0411c12</note></lem><rdg wit="#wit.orig">炀</rdg></app> <app from="#beg0271a1901" to="#end0271a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采<note type="cf1">K19n0658_p0245b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app> <app from="#beg0271008" to="#end0271008"><lem wit="#wit.orig">惧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惧</rdg></app> <app from="#beg0271009" to="#end0271009"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">梵<note type="cf1">Q18_0605b25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">惑</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">梵</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0271008"><lem wit="#wit.orig">惧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惧</rdg></app> <app from="#beg0271010" to="#end0271010"><lem wit="#wit.orig">谋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辨</rdg></app> <app from="#beg0271011" to="#end0271011"><lem wit="#wit.orig">占</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">瞻</rdg></app> <app from="#beg0271012" to="#end0271012"><lem wit="#wit.orig">饮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">饭</rdg></app> <app from="#beg0271013" to="#end0271013"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">技</rdg></app> <app from="#beg0271014" to="#end0271014"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0271015" to="#end0271015"><lem wit="#wit.orig">车</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">车马</rdg></app> <app from="#beg0271016" to="#end0271016"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">梨</rdg></app> <app from="#beg0271017" to="#end0271017"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">邪</rdg></app> <app from="#beg0271018" to="#end0271018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0271c1701" to="#end0271c1701"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">问<note type="cf1">K19n0658_p0246a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">间</rdg></app> <app from="#beg0271019" to="#end0271019"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0272001" to="#end0272001"><lem wit="#wit.orig">灯然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">燃灯</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0271018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0272002" to="#end0272002"><lem wit="#wit.orig">壅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瓮</rdg></app> <app from="#beg0272003" to="#end0272003"><lem wit="#wit.orig">败</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">贼</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0271018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0271018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0272004" to="#end0272004"><lem wit="#wit.orig">鬓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鬚</rdg></app> <app from="#beg0272005" to="#end0272005"><lem wit="#wit.orig">痴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">妒</rdg></app> <app from="#beg0272006" to="#end0272006"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0272007" to="#end0272007"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">心</rdg></app> <app from="#beg0272008" to="#end0272008"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">寂</rdg></app> <app from="#beg0272009" to="#end0272009"><lem wit="#wit.orig">靖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">静</rdg></app> <app from="#beg0272010" to="#end0272010"><lem wit="#wit.orig">殆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">绐</rdg></app> <app from="#beg0272011" to="#end0272011"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00834">黠</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">默</rdg></app> <app from="#beg0272012" to="#end0272012"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意心</rdg></app> <app from="#beg0272013" to="#end0272013"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0273001" to="#end0273001"><lem wit="#wit.orig">曾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">尝</rdg></app> <app from="#beg0273002" to="#end0273002"><lem wit="#wit.orig">呓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB01681">呓</g></rdg></app> <app from="#beg0273003" to="#end0273003"><lem wit="#wit.orig">斤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">升</rdg></app> <app from="#beg0273004" to="#end0273004"><lem wit="#wit.orig">家</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">处</rdg></app> <app from="#beg0273005" to="#end0273005"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">款</rdg></app> <app from="#beg0273006" to="#end0273006"><lem wit="#wit.orig">鹜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鹥</rdg></app> <app from="#beg0273007" to="#end0273007"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">存</rdg></app> <app from="#beg0273008" to="#end0273008"><lem wit="#wit.orig">限</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">度</rdg></app> <app from="#beg0273009" to="#end0273009"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00209">焰</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">焰</rdg></app> <app from="#beg0273010" to="#end0273010"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">积</rdg></app> <app from="#beg0273011" to="#end0273011"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倚</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">绮</rdg></app> <app from="#beg0273012" to="#end0273012"><lem wit="#wit.orig">求</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不</rdg></app> <app from="#beg0273013" to="#end0273013"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">采<note type="cf1">T09n0263_p0117b22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彩</rdg></app> <app from="#beg0273014" to="#end0273014"><lem wit="#wit.orig">綵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">彩</rdg></app> <app from="#beg0273015" to="#end0273015"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">怖</rdg></app> <app from="#beg0273016" to="#end0273016"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">断</rdg></app> <app from="#beg0273017" to="#end0273017"><lem wit="#wit.orig">羊犬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">犬羊</rdg></app> <app from="#beg0273018" to="#end0273018"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伎</rdg></app> <app from="#beg0273019" to="#end0273019"><lem wit="#wit.orig">蒲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">蒱</rdg></app> <app from="#beg0273020" to="#end0273020"><lem wit="#wit.orig">鞬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB04774">𣘖</g></rdg></app> <app from="#beg0273021" to="#end0273021"><lem wit="#wit.orig">犊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">牍</rdg></app> <app from="#beg0273022" to="#end0273022"><lem wit="#wit.orig">推</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">稚</rdg></app> <app from="#beg0273023" to="#end0273023"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">作</rdg></app> <app from="#beg0273024" to="#end0273024"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0273025" to="#end0273025"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">住</rdg></app> <app from="#beg0273026" to="#end0273026"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">坐</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0273002"><lem wit="#wit.orig">呓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB01681">呓</g></rdg></app> <app from="#beg0273027" to="#end0273027"><lem wit="#wit.orig">谀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谕</rdg></app> <app from="#beg0273028" to="#end0273028"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">出如</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0273027"><lem wit="#wit.orig">谀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谕</rdg></app> <app from="#beg0273029" to="#end0273029"><lem wit="#wit.orig">逢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逆</rdg></app> <app from="#beg0273030" to="#end0273030"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">其</rdg></app> <app from="#beg0273031" to="#end0273031"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">邪</rdg></app> <app from="#beg0273032" to="#end0273032"><lem wit="#wit.orig">忠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">中</rdg></app> <app from="#beg0274001" to="#end0274001"><lem wit="#wit.orig">饐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><g ref="#CB04804">䭓</g></rdg></app> <app from="#beg0274002" to="#end0274002"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">某</rdg></app> <app from="#beg0274003" to="#end0274003"><lem wit="#wit.orig">嬿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">燕</rdg></app> <app from="#beg0274004" to="#end0274004"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">比</rdg></app> <app from="#beg0274005" to="#end0274005"><lem wit="#wit.orig">牛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中</rdg></app> <app from="#beg0274006" to="#end0274006"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">趣</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">辄</rdg></app> <app from="#beg0274007" to="#end0274007"><lem wit="#wit.orig">裁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">纔</rdg></app> <app from="#beg0274008" to="#end0274008"><lem wit="#wit.orig">眄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">盼</rdg></app> <app from="#beg0274009" to="#end0274009"><lem wit="#wit.orig">眄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">瞻</rdg></app> <app from="#beg0274010" to="#end0274010"><lem wit="#wit.orig">笵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">軏</rdg></app> <app from="#beg0274011" to="#end0274011"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">使无念</rdg></app> <app from="#beg0274012" to="#end0274012"><lem wit="#wit.orig">猥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">隈</rdg></app> <app from="#beg0274013" to="#end0274013"><lem wit="#wit.orig">燕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">宴</rdg></app> <app from="#beg0274014" to="#end0274014"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">黠<note type="cf1">T01n0022_p0272c25</note><note type="cf2">T03n0154_p0080b25</note></lem><rdg wit="#wit.orig">点</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">黠</rdg></app> <app from="#beg0274015" to="#end0274015"><lem wit="#wit.orig">崄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">险</rdg></app> <app from="#beg0274016" to="#end0274016"><lem wit="#wit.orig">迮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">窄</rdg></app> <app from="#beg0274017" to="#end0274017"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00463">羁</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羁</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">羁</rdg></app> <app from="#beg0274b2601" to="#end0274b2601"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">絷<note type="cf1">K19n0658_p0250a19</note><note type="cf2">T54n2128_p0658a03</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00650">羁</g></rdg></app> <app from="#beg0274018" to="#end0274018"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0274019" to="#end0274019"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">自心</rdg></app> <app from="#beg0274020" to="#end0274020"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">法</rdg></app> <app from="#beg0274021" to="#end0274021"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">趣</rdg></app> <app from="#beg0274022" to="#end0274022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0274022"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0274023" to="#end0274023"><lem wit="#wit.orig">定欣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得定</rdg></app> <app from="#beg0274024" to="#end0274024"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">如有</rdg></app> <app from="#beg0274025" to="#end0274025"><lem wit="#wit.orig">蘅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">茎</rdg></app> <app from="#beg0274026" to="#end0274026"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">了</rdg></app> <app from="#beg0274027" to="#end0274027"><lem wit="#wit.orig">且</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">具</rdg></app> <app from="#beg0275001" to="#end0275001"><lem wit="#wit.orig">怿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">泽</rdg></app> <app from="#beg0275a1001" to="#end0275a1001"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">照<note type="cf1">K19n0658_p0250c22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">焰</rdg></app> <app from="#beg0275002" to="#end0275002"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">当立</rdg></app> <app from="#beg0275003" to="#end0275003"><lem wit="#wit.orig">更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">根</rdg></app> <app from="#beg0275004" to="#end0275004"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">磨</rdg></app> <app from="#beg0275005" to="#end0275005"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意</rdg></app> <app from="#beg0275006" to="#end0275006"><lem wit="#wit.orig">暖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">暖</rdg></app> <app from="#beg0275a2801" to="#end0275a2801"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit4">诸<note type="cf1">K19n0658_p0251a19</note><note type="cf2">T01n0022_p0275a23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">说</rdg></app> <app from="#beg0275007" to="#end0275007"><lem wit="#wit.orig">濡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">软</rdg></app> <app from="#beg0275008" to="#end0275008"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">念</rdg></app> <app from="#beg0275009" to="#end0275009"><lem wit="#wit.orig">彻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">趣</rdg></app> <app from="#beg0275010" to="#end0275010"><lem wit="#wit.orig">间</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">门</rdg></app> <app from="#beg0275011" to="#end0275011"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0275012" to="#end0275012"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">七</rdg></app> <app from="#beg0275013" to="#end0275013"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瑶</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">摇</rdg></app> <app from="#beg0275014" to="#end0275014"><lem wit="#wit.orig">喘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><g ref="#CB00899">𧍒</g></rdg></app> <app from="#beg0275015" to="#end0275015"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02623">蠃</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">螺</rdg></app> <app from="#beg0275016" to="#end0275016"><lem wit="#wit.orig">台上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">高山</rdg></app> <app from="#beg0275017" to="#end0275017"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">彼</rdg></app> <app from="#beg0275018" to="#end0275018"><lem wit="#wit.orig">逮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">建</rdg></app> <app from="#beg0275019" to="#end0275019"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0275020" to="#end0275020"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">无</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0271018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0276001" to="#end0276001"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">乱</rdg></app> <app from="#beg0276002" to="#end0276002"><lem wit="#wit.orig">权</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">惧</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0271018"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0276003" to="#end0276003"><lem wit="#wit.orig">跃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">踊</rdg></app> <app from="#beg0276004" to="#end0276004"><lem wit="#wit.orig">尘離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">離尘</rdg></app> <app from="#beg0276005" to="#end0276005"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">连</rdg></app> <app from="#beg0276006" to="#end0276006"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">可</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0270014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0270014">经【大】，经一卷【宋】【元】</note> <note n="0270015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0270015">西域【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0271001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271001">园【大】，国【宋】【元】【明】</note> <note n="0271002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271002">十【大】，十人【宋】【元】【明】</note> <note n="0271003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271003">楼【大】，娄【宋】【元】【明】</note> <note n="0271004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271004">耶【大】，邪【宋】</note> <note n="0271005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271005">晋言固活【大】，此言固活【明】，晋言<g ref="#CB04793">含</g>活【宋】【元】</note> <note n="0271006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271006">谓【大】，语【宋】【元】【明】</note> <note n="0271007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271007">灼【大】，<g ref="#CB00911">㣿</g>【宋】，<g ref="#CB09109">休</g>【元】【明】</note> <note n="0271008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271008">惧【大】＊，惧【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0271009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271009">梵【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】，惑【大】</note> <note n="0271010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271010">谋【大】，辨【明】</note> <note n="0271011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271011">占【大】，瞻【元】【明】</note> <note n="0271012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271012">饮【大】，饭【宋】【元】【明】</note> <note n="0271013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271013">伎【大】，技【宋】【元】【明】</note> <note n="0271014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271014">问【大】，闻【宋】【元】【明】</note> <note n="0271015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271015">车【大】，车马【元】【明】</note> <note n="0271016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271016">離【大】，梨【宋】【元】【明】</note> <note n="0271017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271017">耶【大】，邪【宋】【元】【明】</note> <note n="0271018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271018">唯【大】＊，唯【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0271019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0271019">如【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0272001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272001">灯然【大】，燃灯【宋】【元】【明】</note> <note n="0272002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272002">壅【大】，瓮【宋】【元】【明】</note> <note n="0272003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272003">败【大】，贼【宋】【元】【明】</note> <note n="0272004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272004">鬓【大】，鬚【宋】【元】【明】</note> <note n="0272005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272005">痴【大】，妒【宋】【元】【明】</note> <note n="0272006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272006">念【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0272007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272007">止【大】，心【宋】【元】【明】</note> <note n="0272008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272008">家【大】，寂【宋】【元】【明】</note> <note n="0272009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272009">靖【大】，静【宋】【元】【明】</note> <note n="0272010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272010">殆【大】，绐【明】</note> <note n="0272011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272011"><g ref="#CB00834">黠</g>【大】，默【宋】【元】【明】</note> <note n="0272012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272012">意【大】，意心【宋】【元】【明】</note> <note n="0272013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0272013">心【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0273001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273001">曾【大】，尝【宋】【元】【明】</note> <note n="0273002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273002">呓【大】＊，<g ref="#CB01681">呓</g>【宋】【元】【明】＊</note> <note n="0273003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273003">斤【大】，升【明】</note> <note n="0273004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273004">家【大】，处【宋】【元】【明】</note> <note n="0273005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273005">疑【大】，款【宋】【元】【明】</note> <note n="0273006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273006">鹜【大】，鹥【宋】【元】【明】</note> <note n="0273007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273007">在【大】，存【宋】【元】【明】</note> <note n="0273008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273008">限【大】，度【宋】【元】【明】</note> <note n="0273009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273009"><g ref="#CB00209">焰</g>【大】，焰【宋】【元】【明】</note> <note n="0273010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273010">去【大】，积【宋】【元】【明】</note> <note n="0273011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273011">猗【大】，倚【宋】，绮【元】【明】</note> <note n="0273012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273012">求【大】，不【宋】【元】【明】</note> <note n="0273013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273013">采【CB】，辨【大】，彩【宋】【元】【明】</note> <note n="0273014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273014">綵【大】，彩【明】</note> <note n="0273015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273015">起【大】，怖【元】【明】</note> <note n="0273016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273016">短【大】，断【宋】【元】【明】</note> <note n="0273017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273017">羊犬【大】，犬羊【宋】【元】【明】</note> <note n="0273018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273018">伎【大】，伎【宋】</note> <note n="0273019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273019">蒲【大】，蒱【宋】【元】</note> <note n="0273020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273020">鞬【大】，<g ref="#CB04774">𣘖</g>【元】【明】</note> <note n="0273021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273021">犊【大】，牍【宋】</note> <note n="0273022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273022">推【大】，稚【宋】【元】【明】</note> <note n="0273023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273023">住【大】，作【宋】【元】【明】</note> <note n="0273024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273024">常【大】，当【明】</note> <note n="0273025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273025">往【大】，住【宋】【元】【明】</note> <note n="0273026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273026">生【大】，坐【宋】【元】【明】</note> <note n="0273027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273027">谀【大】＊，谕【宋】＊</note> <note n="0273028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273028">如【大】，出如【宋】【元】【明】</note> <note n="0273029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273029">逢【大】，逆【宋】【元】【明】</note> <note n="0273030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273030">某【大】，其【宋】【元】【明】</note> <note n="0273031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273031">取【大】，邪【宋】【元】【明】</note> <note n="0273032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0273032">忠【大】，中【宋】【元】【明】</note> <note n="0274001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274001">饐【大】，<g ref="#CB04804">䭓</g>【元】【明】</note> <note n="0274002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274002">其【大】，某【宋】【元】【明】</note> <note n="0274003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274003">嬿【大】，燕【宋】【元】【明】</note> <note n="0274004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274004">此【大】，比【元】</note> <note n="0274005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274005">牛【大】，中【宋】</note> <note n="0274006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274006">取【大】，趣【宋】【元】，辄【明】</note> <note n="0274007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274007">裁【大】，纔【宋】【元】【明】</note> <note n="0274008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274008">眄【大】，盼【明】</note> <note n="0274009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274009">眄【大】，瞻【宋】【元】【明】</note> <note n="0274010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274010">笵【大】，軏【宋】【元】【明】</note> <note n="0274011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274011">使【大】，使无念【宋】【元】【明】</note> <note n="0274012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274012">猥【大】，隈【宋】【元】【明】</note> <note n="0274013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274013">燕【大】，宴【宋】【元】【明】</note> <note n="0274014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274014">黠【CB】【宋】【元】【明】，点【大】</note> <note n="0274015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274015">崄【大】，险【宋】【元】【明】</note> <note n="0274016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274016">迮【大】，窄【宋】【元】【明】</note> <note n="0274017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274017"><g ref="#CB00463">羁</g>【大】，羁【宋】，羁【元】【明】</note> <note n="0274018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274018">正【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0274019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274019">心【大】，自心【宋】【元】【明】</note> <note n="0274020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274020">去【大】，法【宋】【元】【明】</note> <note n="0274021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274021">起【大】，趣【元】【明】</note> <note n="0274022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274022">以【大】＊，已【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0274023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274023">定欣【大】，得定【宋】【元】【明】</note> <note n="0274024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274024">如【大】，如有【宋】【元】【明】</note> <note n="0274025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274025">蘅【大】，茎【宋】【元】【明】</note> <note n="0274026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274026">何【大】，了【宋】</note> <note n="0274027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0274027">且【大】，具【宋】【元】【明】</note> <note n="0275001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275001">怿【大】，泽【宋】【元】【明】</note> <note n="0275002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275002">立【大】，当立【宋】【元】【明】</note> <note n="0275003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275003">更【大】，根【明】</note> <note n="0275004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275004">摩【大】，磨【宋】【元】【明】</note> <note n="0275005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275005">身【大】，意【宋】【元】【明】</note> <note n="0275006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275006">暖【大】，暖【宋】【元】【明】</note> <note n="0275007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275007">濡【大】，软【宋】【元】【明】</note> <note n="0275008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275008">令【大】，念【宋】【元】【明】</note> <note n="0275009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275009">彻【大】，趣【宋】【元】【明】</note> <note n="0275010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275010">间【大】，门【元】【明】</note> <note n="0275011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275011">入【大】，大【元】【明】</note> <note n="0275012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275012">九【大】，七【宋】【元】【明】</note> <note n="0275013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275013">耀【大】，瑶【宋】，摇【元】【明】</note> <note n="0275014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275014">喘【大】，<g ref="#CB00899">𧍒</g>【明】</note> <note n="0275015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275015"><g ref="#CB02623">蠃</g>【大】，螺【宋】【元】【明】</note> <note n="0275016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275016">台上【大】，高山【宋】【元】【明】</note> <note n="0275017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275017">某【大】，彼【宋】【元】【明】</note> <note n="0275018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275018">逮【大】，建【元】</note> <note n="0275019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275019">习【大】，集【元】【明】</note> <note n="0275020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0275020">生【大】，无【元】【明】</note> <note n="0276001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276001">惑【大】，乱【明】</note> <note n="0276002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276002">权【大】，惧【元】【明】</note> <note n="0276003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276003">跃【大】，踊【宋】【元】【明】</note> <note n="0276004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276004">尘離【大】，離尘【明】</note> <note n="0276005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276005">便【大】，连【元】【明】</note> <note n="0276006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0276006">事【大】，可【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0270014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0270014">经＋（一卷）【宋】【元】</note> <note n="0270015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0270015">〔西域〕－【三】</note> <note n="0271001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271001">园＝国【三】</note> <note n="0271002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271002">十＋（人）【三】</note> <note n="0271003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271003">楼＝娄【三】</note> <note n="0271004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271004">耶＝邪【宋】</note> <note n="0271005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271005">晋＝此【明】，固＝<g ref="#CB04793">含</g>【宋】【元】</note> <note n="0271006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271006">谓＝语【三】</note> <note n="0271007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271007">灼＝<g ref="#CB00911">㣿</g>【宋】，<g ref="#CB09109">休</g>【元】【明】</note> <note n="0271008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271008">惧＝惧【三】＊</note> <note n="0271009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271009">惑＝梵【三】</note> <note n="0271010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271010">谋＝辨【明】</note> <note n="0271011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271011">占＝瞻【元】【明】</note> <note n="0271012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271012">饮＝饭【三】</note> <note n="0271013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271013">伎＝技【三】</note> <note n="0271014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271014">问＝闻【三】</note> <note n="0271015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271015">车＋（马）【元】【明】</note> <note n="0271016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271016">離＝梨【三】</note> <note n="0271017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271017">耶＝邪【三】</note> <note n="0271018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271018">唯＝唯【三】＊</note> <note n="0271019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0271019">〔如〕－【三】</note> <note n="0272001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272001">灯然＝燃灯【三】</note> <note n="0272002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272002">壅＝瓮【三】</note> <note n="0272003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272003">败＝贼【三】</note> <note n="0272004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272004">鬓＝鬚【三】</note> <note n="0272005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272005">痴＝妒【三】</note> <note n="0272006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272006">〔念〕－【三】</note> <note n="0272007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272007">止＝心【三】</note> <note n="0272008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272008">家＝寂【三】</note> <note n="0272009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272009">靖＝静【三】</note> <note n="0272010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272010">殆＝绐【明】</note> <note n="0272011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272011">黠＝默【三】</note> <note n="0272012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272012">意＋（心）【三】</note> <note n="0272013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0272013">〔心〕－【三】</note> <note n="0273001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273001">曾＝尝【三】</note> <note n="0273002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273002">呓＝<g ref="#CB01681">呓</g>【三】</note> <note n="0273003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273003">斤＝升【明】</note> <note n="0273004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273004">家＝处【三】</note> <note n="0273005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273005">疑＝款【三】</note> <note n="0273006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273006">鹜＝鹥【三】</note> <note n="0273007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273007">在＝存【三】</note> <note n="0273008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273008">限＝度【三】</note> <note n="0273009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273009"><g ref="#CB00209">焰</g>＝焰【三】</note> <note n="0273010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273010">去＝积【三】</note> <note n="0273011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273011">猗＝倚【宋】，绮【元】【明】</note> <note n="0273012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273012">求＝不【三】</note> <note n="0273013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273013">辨＝彩【三】</note> <note n="0273014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273014">綵＝彩【明】</note> <note n="0273015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273015">起＝怖【元】【明】</note> <note n="0273016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273016">短＝断【三】</note> <note n="0273017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273017">羊犬＝犬羊【三】</note> <note n="0273018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273018">伎＝伎【宋】</note> <note n="0273019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273019">蒲＝蒱【宋】【元】</note> <note n="0273020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273020">鞬＝<g ref="#CB04774">𣘖</g>【元】【明】</note> <note n="0273021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273021">犊＝牍【宋】</note> <note n="0273022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273022">推＝稚【三】</note> <note n="0273023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273023">住＝作【三】</note> <note n="0273024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273024">常＝当【明】</note> <note n="0273025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273025">往＝住【三】</note> <note n="0273026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273026">生＝坐【三】</note> <note n="0273027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273027">谀＝谕【宋】＊</note> <note n="0273028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273028">（出）＋如【三】</note> <note n="0273029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273029">逢＝逆【三】</note> <note n="0273030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273030">某＝其【三】</note> <note n="0273031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273031">取＝邪【三】</note> <note n="0273032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0273032">忠＝中【三】</note> <note n="0274001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274001">饐＝<g ref="#CB04804">䭓</g>【元】【明】</note> <note n="0274002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274002">其＝某【三】</note> <note n="0274003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274003">嬿＝燕【三】</note> <note n="0274004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274004">此＝比【元】</note> <note n="0274005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274005">牛＝中【宋】</note> <note n="0274006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274006">取＝趣【宋】【元】，辄【明】</note> <note n="0274007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274007">裁＝纔【三】</note> <note n="0274008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274008">眄＝盼【明】</note> <note n="0274009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274009">眄＝瞻【三】</note> <note n="0274010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274010">笵＝軏【三】</note> <note n="0274011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274011">使＋（无念）【三】</note> <note n="0274012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274012">猥＝隈【三】</note> <note n="0274013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274013">燕＝宴【三】</note> <note n="0274014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274014">点＝黠【三】</note> <note n="0274015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274015">崄＝险【三】</note> <note n="0274016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274016">迮＝窄【三】</note> <note n="0274017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274017"><g ref="#CB00463">羁</g>＝羁【宋】，羁【元】【明】</note> <note n="0274018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274018">〔正〕－【三】</note> <note n="0274019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274019">（自）＋心【三】</note> <note n="0274020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274020">去＝法【三】</note> <note n="0274021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274021">起＝趣【元】【明】</note> <note n="0274022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274022">以＝已【三】＊</note> <note n="0274023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274023">定欣＝得定【三】</note> <note n="0274024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274024">如＋（有）【三】</note> <note n="0274025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274025">蘅＝茎【三】</note> <note n="0274026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274026">何＝了【宋】</note> <note n="0274027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0274027">且＝具【三】</note> <note n="0275001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275001">怿＝泽【三】</note> <note n="0275002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275002">（当）＋立【三】</note> <note n="0275003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275003">更＝根【明】</note> <note n="0275004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275004">摩＝磨【三】</note> <note n="0275005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275005">身＝意【三】</note> <note n="0275006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275006">暖＝暖【三】</note> <note n="0275007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275007">濡＝软【三】</note> <note n="0275008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275008">令＝念【三】</note> <note n="0275009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275009">彻＝趣【三】</note> <note n="0275010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275010">间＝门【元】【明】</note> <note n="0275011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275011">入＝大【元】【明】</note> <note n="0275012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275012">九＝七【三】</note> <note n="0275013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275013">耀＝瑶【宋】，摇【元】【明】</note> <note n="0275014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275014">喘＝<g ref="#CB00899">𧍒</g>【明】</note> <note n="0275015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275015"><g ref="#CB02623">蠃</g>＝螺【三】</note> <note n="0275016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275016">台上＝高山【三】</note> <note n="0275017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275017">某＝彼【三】</note> <note n="0275018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275018">逮＝建【元】</note> <note n="0275019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275019">习＝集【元】【明】</note> <note n="0275020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0275020">生＝无【元】【明】</note> <note n="0276001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276001">惑＝乱【明】</note> <note n="0276002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276002">权＝惧【元】【明】</note> <note n="0276003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276003">跃＝踊【三】</note> <note n="0276004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276004">尘離＝離尘【明】</note> <note n="0276005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276005">便＝连【元】【明】</note> <note n="0276006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0276006">事＝可【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0271a0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0271a0601">惕【CB】【丽-CB】，愓【大】</note> <note n="0271a1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0271a1501">惕【CB】【丽-CB】，炀【大】</note> <note n="0271a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0271a1901">采【CB】，辨【大】</note> <note n="0271c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0271c1701">问【CB】【丽-CB】，间【大】</note> <note n="0274b2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0274b2601">絷【CB】【丽-CB】，<g ref="#CB00650">羁</g>【大】</note> <note n="0275a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0275a1001">照【CB】【丽-CB】，焰【大】</note> <note n="0275a2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0275a2801">诸【CB】【丽-CB】，说【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>